再探三星堆与埃及文明
|
|
http://www.beiww.com/kt 2007-03-17 18:33:51 作者:苏三| 来源:北纬网 |
或者在“夏王朝”,在“失散的十个以色列部落”。这个北方根源让人更加怀疑西北道路。部分人可能从黄河进入中原,也有部分人从甘肃一带南下四川长江。他们与夏文化有一定关联是不奇怪的,因为“夏”文化本来在我的体系里就有古埃及根基。“西夏”也号称有三代之“夏”的根基,所以逻辑依然讲得通。 D7-5-4 其他北方如西夏王陵区以及内蒙各地可能的贝斯神 这批三星堆人难道是夏的遗脉?他们不过是快速吸收了青铜文化而已?他们还是再次远道而来的客商?这依然是个疑问。那块出现在古埃及的蜀锦在三星堆文明兴盛时期也给我们一个提示,难道这个四川盆地的文明点是专营丝绸才发达如彼,而古埃及不过是他们的一个主要贸易对象而已? 3,扶桑树与太阳树 三星堆那棵四米多高的青铜大树上有九头鸟。在古埃及文明中,由于何露斯的动物代表就是一只鹰,其象形字的符号就是鸟:D7-6-0。在古埃及文明中“鸟”就是“太阳”,正如中国的“乌”就是“太阳”,而“乌”就是“鸟”,所以两地的这一概念根本就是同源关系。何露斯就常以“鸟”的形象代表“太阳”的化身出现。在古埃及文化中,也有缀满小鸟的太阳神树,其鸟之意正是太阳。 D7-6-1 三星堆太阳树 D7-6-2 D7-6-3 三星堆遗址中的“太阳鸟” 三星堆博物馆中陈列了几种文明古国的太阳树,不过即便在他们当地也有不同时期不同地区的差别。这些太阳树除了以太阳为主题外似乎还有宇宙模型的概念。尤其是亚述宇宙树,它其中有个明显的“有翼日盘”,即“长翅的太阳”,很可能与中国“后羿射日”有一定的关联。其实,长翅膀的太阳,或者鸟所代表的太阳,这一概念是世界性的,不仅中国的“乌”(鸟)就是“太阳”,中东也很普遍,在希腊神话里太阳也与鸟翅有牵连。 组图 D7-6 亚述宇宙树 埃及不同时期的宇宙树 北欧宇宙树 伊朗宇宙树 西亚宇宙树 “扶桑”在中国应该还有一个名字“瑞树”,“瑞”对应了“扶桑”,其实“瑞”(rui)不就是“日”(中国的ri)或太阳神“拉”(古埃及的ra)嘛。“瑞树”就是“太阳神树”!“扶桑”可能是另外一个语系系统里对“太阳”的称呼。 在此处我倒是有一个奇想,有通中东古语的人们或许可以查查是否有哪种神圣发音近似“扶桑”的,这是解开这个起源的途径之一。我问了伊朗历史学专家荣松“太阳”在中东的语言里发什么音,他回复我说:波斯语是“khorshid”,阿拉伯语是“shams”,至于古埃及语中怎么发音粗略看了下也似乎并不接近。我又说,那干脆连“鹰-鸟-太阳”全给查了吧,因为它们是一体的,不定是从哪个取来的。 回头看只有阿拉伯语中的“shams”与“sang”接近一些。现代英语里的“sun”可以说与中国的“扶桑”(fusang)接近,sun对应sang而fu不过是语气助词,荣松以学者的严谨告诉我,古语里的未必如此读。这是许多人一再提醒我的一个问题,但我认为这个说法尽管有一定的道理,但属“传统思维”。我认为完全可以大胆撇开古韵的思维,假如没有证据表明该词汇是中间突然改变的,一定有一些因缘使其发音持续保存下来,所以我的“粗暴”方法实际上可能更符合一些历史语言学的推理,也更有效率一些。不过,这个方法确实不算严密,只能作为试错,不能作为定论,这是要注意的一点。假如固守传统音韵学的方法,就会失去了许多试错的机会。别忘记这是在“破案”,方法上的突破更新就在“大胆”一端。过于谨慎就会失去许多机会。为了不漏掉任何线索,就是要牵强附会,假如过分谨慎反而是一种疏忽了。这就是 |
|
| |
北纬网版权与免责声明:
A.本网(北纬网)稿件中“稿件来源”一项一律标注“北纬网”,本网以及雅安日报、新城事周刊的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属北纬网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时须注明“稿件来源:北纬网”,违者本网将依法追究责任。
B.本网未注明“稿件来源:北纬网(包括雅安日报、新城事周刊)”的文/图等稿件均为转载稿件,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改稿件来源,本网将依法追究责任。如对稿件内容有疑议,请及时与我们联系。
C.如转载稿件涉及版权等问题,请作者在两周内来电或来函。联系电话:0835-2351631。 |
|
|
|